Новости11.10.2018
Перевод текста при помощи QTranslate
Использование веб-инструментов Google Translate или Bing Translator значительно помогают пользователям увеличить скорость, с которой осуществляется перевод текста. 10.10.2018
Сколько языков в России?
В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том, сколько языков существует в современной России. 09.10.2018
Как известно, в Дагестане проживают не менее ста национальностей, которые разговаривают на 30 языках и многочисленных диалектах.
08.10.2018
Для чего нужен английский язык: вопросы мотивации Известная народная поговорка гласит: «сколько ты выучил языков, столько раз ты считаешься человеком». Разумеется, речь не идет о расчете «человечностей», речь идет о реальной стороне нашей повседневной жизни.
07.10.2018
Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.
|
Качественный письменный перевод
Качественный письменный перевод Условные обозначения. Как известно, прежде чем выполнять грамотный перевод с английского, чпециалист должен знать, что в английской и американской специальной литературе распространено применение условных обозначений и знаков. Это прежде всего касается обозначения денежных сумм. В отличие от русского, где название денежных единиц становится после численного указания суммы, в английском языке название крупной денежной единицы в виде условного знака ставится перед численным указанием суммы: £ 200=200 фунтов стерлингов; $ 150=150 долларов. Обозначения мелких денежных единиц ставится после численного указания суммы, например: £18 6 s-8d = £18 6/8- 18 фунтов, 6 шиллингов, 8 пенсов; или $ 30 25 С= 30 долларов 25 центов. В коммерческих текстах, рекламе, а также в чисто технических текстах можно встретить знак @, который в различных ситуациях означает: по, при, до. "The firm offers diesel oil @ Is. 6d. per gal." «Фирма предлагает дизельное топливо по 1 шиллингу, 6 пенсов за 1 галлон». "The stacker ladder conveyer drive is powered by two motors each rated at 250 hp @220 v or 500 @ 440^V." «Конвейер отвального моста приводится в действие двумя моторами, причем паспортная мощность каждого составляет 250 л. с. при 220 в или 500 л. с. при 440 в». "Diesel oil per gal 18 С @ 20 С." «Дизельное топливо по цене от 18 до 20 центов за галлон». Знак # означает номер,.если он предшествует числу, и фунт (мера веса), если идет после числа. "Eccentrically loaded circular columns are reinforced with 8 % bars." «Внецентренно загруженные колонны круглого сечения армированы стержнями весом 8 фунтов на пог. фут».- "The sand which is retained on the top of the screen is now a minus % 4 to plus % 16 sand product." «Песок, который остается на этом грохоте, является фракцией, проходящей через сито № 4, но задерживаемой ситом № 16». Знаки -+- и -, как и слова plus и minus, означают: «больше» и «меньше» или «слишком» и «с недостатком», например: "А 1,000-1 b. bomb with an impact velocity of 1,000 ft. per sec. develops a kinetic energy of 1,000 X1,000a2 X 32.2 16,000,000 + ft.-lb." 1000 - фунтовая бомба при скорости в момент удара равной 1000 фут/сек. развивает кинетическую энергию, несколько превышающую 15000000 футо-фунтов». Знак X означает не только умножение; иногда он имеет смысл «до»: "The product of this three-deck screen are 1 x 1/2; «Этот трехдечпый грохот дает материал, состоящий из фракций: от 1 до 1/2 дюйма, от 1/2 до .1/4 дюйма и от 1/4 до 1/16 дюйма». К условным обозначениям тесно примыкают также некоторые цифровые обозначения, когда под каждым числом подразумевается какая-либо определенная величина. Например: "The 5/37а mixing plant is only available for loading by hand, the drum being tilted to an angle for the purpose." При переводе мы оставляем английское обозначение, но в примечании надо указать, что числитель означает объем сухого загружаемого материала, а знаменатель-объем выдаваемой готовой смеси в кубических футах. «Бетономешалка 5/31/2 рассчитана только на загрузку вручную, причем для этой цели барабан наклоняется на определенный угол». Приведем еще для иллюстрации систему, предложенную американским Обществом автомобильных инженеров (SAE) для маркировки стали. В соответствии с этой системой все сорта стали нумеруются четырехзначными или пятизначными числами. Первая цифра номера указывает на класс, к которому принадлежит сталь: 1 соответствует углеродистой стали, 2 - никелевой, 3 - хромоникелевой, 6 - хромованадиевой, 7 - вольфрамовой стали и пр. В случае легированных сталей вторая цифра (или две) показывает приблизительное содержание легирующего элемента в процентах. Последние две цифры обычно показывают среднее содержание углерода в сотых процента. Таким образом, чтобы перевести документ надлежащим образом мы должны знать, что сталь 1070 - углеродистая сталь с содержанием углерода 0,70%, а 71360 - вольфрамовая сталь с содержанием вольфрама 13% и содержанием углерода 0,60%. |