8 (903) 424-29-15

Новости

11.09.2016

 

  Где источник морали?

 

     В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой.   

11.09.2016

 

Азербайджанский язык – историческая справка

 

Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 

11.09.2016

 

Эффективная система изучения иностранного языка

 

Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает  на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский  и др.

 

Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить  иностранный язык всего  три месяца.

10.09.2016

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

10.09.2016

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

Качественный письменный перевод

Качественный письменный перевод

Условные обозначения.

Как известно, прежде чем выполнять грамотный перевод с английского, чпециалист должен знать, что в английской и американской специальной литературе распространено применение ус­ловных обозначений и знаков. Это прежде всего касается обозначения денежных сумм.

В отличие от русского, где название денежных единиц становится после численного указания суммы, в английском языке название крупной денежной единицы в виде условного знака ставится перед чис­ленным указанием суммы: £ 200=200 фунтов стерлингов; $ 150=150 долларов.

Обозначения мелких денежных еди­ниц ставится после численного указания суммы, например: £18 6 s-8d = £18 6/8- 18 фунтов, 6 шиллингов, 8 пенсов; или $ 30 25 С= 30 долларов 25 центов.

В коммерческих текстах, рекламе, а также в чисто технических текстах можно встретить знак @, который в раз­личных ситуациях означает: по, при, до.

"The firm offers diesel oil @ Is. 6d. per gal."

«Фирма предлагает дизельное топливо по 1 шиллингу, 6 пенсов за 1 галлон».

"The stacker ladder conveyer drive is powered by two mo­tors each rated at 250 hp @220 v or 500 @ 440^V."

«Конвейер отвального моста приводится в действие двумя моторами, причем паспортная мощность каждого составляет 250 л. с. при 220 в или 500 л. с. при 440 в».

"Diesel oil per gal 18 С @ 20 С."

«Дизельное топливо по цене от 18 до 20 центов за гал­лон».

Знак # означает номер,.если он предшествует числу, и фунт (мера веса), если идет после числа.

"Eccentrically loaded circular columns are reinforced with 8 % bars."

«Внецентренно загруженные колонны круглого сечения армированы    стержнями    весом 8 фунтов  на  пог.   фут».-

"The sand which is retained on the top of the screen is now a minus % 4 to plus % 16 sand product."

«Песок, который остается на этом грохоте, является фракцией, проходящей через сито № 4, но задерживаемой ситом № 16».

Знаки -+- и -, как и слова plus и minus, означают: «боль­ше» и «меньше» или «слишком» и «с недостатком», например:

"А 1,000-1 b. bomb with an impact velocity of 1,000 ft. per sec. develops a kinetic energy of

1,000 X1,000a2 X 32.2 16,000,000 + ft.-lb."

1000 - фунтовая бомба при скорости в момент удара равной 1000 фут/сек. развивает кинетическую энергию, несколько превышающую 15000000 футо-фунтов».

Знак X означает не только умножение; иногда он имеет смысл «до»:

"The product of this three-deck screen are 1 x 1/2; «Этот трехдечпый грохот дает материал, состоящий из фракций: от 1 до 1/2 дюйма, от 1/2 до .1/4 дюйма и от 1/4 до 1/16 дюйма».

К условным обозначениям тесно примыкают также не­которые цифровые обозначения, когда под каждым числом подразумевается какая-либо определенная величина. На­пример:

"The 5/37а mixing plant is only available for loading by hand, the drum being tilted to an angle for the purpose."

При переводе мы оставляем английское обозначение, но в примечании надо указать, что числитель означает объем сухого загружаемого материала, а знаменатель-объем выдаваемой готовой смеси в кубических футах.

«Бетономешалка 5/31/2 рассчитана только на загрузку вручную, причем для этой цели барабан наклоняется на определенный угол».

Приведем еще для иллюстрации систему, предложен­ную американским Обществом автомобильных инженеров (SAE) для маркировки стали. В соответствии с этой системой все сорта стали нумеруются четырехзначными или пяти­значными числами.

Первая цифра номера указывает на класс, к которому принадлежит сталь: 1 соответствует уг­леродистой стали, 2 - никелевой, 3 - хромоникелевой, 6 - хромованадиевой, 7 - вольфрамовой стали и пр.

В слу­чае легированных сталей вторая цифра (или две) показывает приблизительное содержание легирующего элемента в про­центах. Последние две цифры обычно показывают среднее содержание углерода в сотых процента.

Таким образом, чтобы перевести документ надлежащим образом мы должны знать, что сталь 1070 - углеродистая сталь с содержанием углерода 0,70%, а 71360 - вольфрамовая сталь с содержанием воль­фрама 13% и содержанием углерода 0,60%.