8 (903) 424-29-15

Новости

11.09.2016

 

  Где источник морали?

 

     В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой.   

11.09.2016

 

Азербайджанский язык – историческая справка

 

Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 

11.09.2016

 

Эффективная система изучения иностранного языка

 

Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает  на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский  и др.

 

Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить  иностранный язык всего  три месяца.

11.09.2016

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

11.09.2016

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

Перевод каталога с английского на русский язык от бюро технических переводов «Магдитранс»

Реализация через каталоги считается наиболее эффективным способом продвижения своей продукции и услуг не только на российских, но и зарубежных рынках.

В любой области коммерческой деятельности возможно использование каталога для привлечения новых покупателей и расширения деловых контактов с существующими заказчиками, а значит требуется адекватный и аккуратный перевод каталогов с английского языка на русский.

По сравнению с обычным текстом, каталогом называют печатный продукт, где текстовые графические материалы образуют единую структуру.

Грамотно составленный каталог способствует созданию положительного имиджа вашей компании у потенциального заказчика и поможет ему выработать правильное решение о взаимовыгодном сотрудничестве. Именно по этой причине перевод каталогов нужен не только знание техническим переводчиком английского языка, но и всестороннее понимание специализированной тематики, к которой имеет отношение описываемый в каталоге материал.

Кроме того, необходимо выполнить вёрстку уже готового материала, наряду с форматированием и возможной редактурой. Оказанием перечисленных услуг и занимаются специалисты бюро технических переводов "Магдитранс", которые обладают необходимыми навыками и умением для обеспечения максимально точного и качественного перевода каталогов.

Наша компания полностью гарантирует, что представленная в каталогах техническая информация будет сохранена в исходном варианте процессе перевода, а клиенты получат все данные, которые хотели бы вы до них донести. Обратившись в наше бюро переводов, вы можете не сомневаться в том, что ваш заказ будет выполнен на высоком уровне качества и в назначенные сроки.