8 (903) 424-29-15

Новости

11.09.2016

 

  Где источник морали?

 

     В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой.   

11.09.2016

 

Азербайджанский язык – историческая справка

 

Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 

11.09.2016

 

Эффективная система изучения иностранного языка

 

Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает  на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский  и др.

 

Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить  иностранный язык всего  три месяца.

10.09.2016

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

10.09.2016

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

Перевод с аварского языка

                        Перевод с аварского языка

   аварский язык

Если вы собираетесь посетить Дагестан или имеете родственников в этой прекрасной республике,  то вам необходимо иметь представление о дагестанских языках. Сегодня мы поговорим об аварском языке, Нужно сказать, что перевод с аварского  очень труден и для него характерны особенности, которые свойственны только данному языку.

    Носители аварского языка проживают практически на всей горной части Дагестана. Кроме того, часть аварцев в настоящее время проживает в Закатальском и Белоканском районах соседнего Азербайджана. Аварский язык относится к дагестанской ветви иберийско-кавказской семьи, являясь составной частью андо-цезской семьи.

 

Таким образом, грамотный перевод с аварского подразумевает  отличное знание аварской письменности, которая в настоящее время основана на русском языке с использованием знака I. Необходимо подчеркнуть, что еще некоторое время назад аварцы использовали арабский алфавит, а затем перешли на латинский с добавлением дополнительных знаков.

   Прежде чем приступить к переводу с русского языка на аварский язык мы должны знать, что существуют два наречия: северное и южное. Надо сказать, что в каждое наречие входит несколько диалектов. К примеру, для северного наречия характерны такие диалекты: хунзахский, восточны и салатавский. Для южного наречия характерны слецдующие диалекты: закатальский, карахский, анцухский, кахибский и андалальский.  Батлухский диалект считается переходным и совмещает элементы обоих наречий.

   Вот почему переводчики  испытывают серьезные трудности при работе с аварским языком. Следует подчеркнуть, что  современная морфология аварского языка очень похожа на русскую. Достаточно сказать, что в аварском языке используются те же части речи, что и в русском.

   Тем не менее, специалист должен помнить, что успешный перевод с аварского невозможен без хорошего знания трех склонений, которые используются с существительными. В аварском языке прилагательные имеют сокращенную и полную формы. Чтобы профессионально перевести с аварского языка на русский язык исполнитель также должен владеть достаточными знаниями по фонетике и грамматике языка.