8 (903) 424-29-15

Новости

14.12.2019

 

Перевод текста  при помощи  QTranslate

 

Использование  веб-инструментов Google Translate или Bing Translator значительно помогают пользователям   увеличить скорость, с которой осуществляется перевод текста

Перевод текстов с английского

Перевод текстов с английского

Атрибутивные словосочетания являются одним из наиболее распространенных типов свободных словосочетаний в современном, английском языке. Особенно часто эти словосочетания встречаются в  общественно-политических   и газетных текстах.

Особый  интерес для специалистов, существляющих  технический перевод на русский  представляют препози­тивные атрибутивные группы, т. к. эта группа словосоче­таний в современном английском языке обладает целым рядом специфических особенностей, которые ставят перед техническим переводчиком немало сложных задач.

Для   обеспечения правильного   понимания   и   точного технического перевода конкретных атрибутивных словосочетаний, имею­щихся в подлиннике, технический переводчик должен быть вооружен зна­нием структурно-семантических особенностей таких словосочетаний в плане сопоставления с русским языком и ясно представлять себе, какими средствами он располагает в рус­ском языке для преодоления трудностей, возникающих при переводе препозитивных атрибутивных словосочетаний.

Поэтому при рассмотрении некоторых вопросов, таких как  технический перевод с английского на русский целесообразно сначала разобрать не­которые основные структурно-семантические особенности, отличающие их от сочетаний такого же типа в русском язы­ке, а затем уже рассмотреть основные способы перевода, необходимость использования которых и вызывается этими структурно-семантическими особенностями.