8 (903) 424-29-15

Новости

11.10.2018

 

Перевод текста  при помощи  QTranslate

 

Использование  веб-инструментов Google Translate или Bing Translator значительно помогают пользователям   увеличить скорость, с которой осуществляется перевод текста

10.10.2018

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

09.10.2018

 

     Как известно, в Дагестане проживают не менее  ста национальностей, которые разговаривают на 30 языках и многочисленных диалектах. 

 

 

08.10.2018

 

Для чего нужен английский язык: вопросы мотивации

  Известная  народная поговорка гласит: «сколько ты выучил языков, столько раз ты считаешься  человеком». Разумеется, речь не идет  о расчете «человечностей», речь идет о реальной стороне нашей повседневной  жизни.

 

 

07.10.2018

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

Технический перевод с английского на русский язык

Качественный технический перевод с английского на русский является наиболее важным видом переводческой деятельности и именно поэтому к нему предъявляются высокие требования.

Трудность технического перевода с английского заключается в том, что от технического переводчика требуется не только хорошее знание английского языка, но и знание узкоспециализированных терминов в избранной отрасли науки и техники, глубокое понимание технологических операций.

При осуществлении подобной деятельности абсолютно недопустимы ошибки и неточности. Бюро технических переводов "Магдитранс" гарантирует безупречное качество перевода технического текста любой категории сложности. Наши сотрудники в состоянии выполнить не только письменный перевод с английского языка на русский, но и наоборот.

Научно-технический перевод

Многие специалисты считают, что технический перевод является настолько же востребованным, насколько и сложным. Трудность технического перевода связано не только с наличием большого различных схем, чертежей, графиков, диаграмм, но и необходимостью точной передачи сути явлений и процессов, описываемых в оригинальном тексте.

Для выполнения заказов больших объемов к выполнению технического перевода с английского языка на русский могут привлекаться от одного до нескольких десятков различных специалистов: технических переводчиков, редакторов, верстальщиков, корректоров и т.д.

Для ведения каждого проекта назначается менеджер, который занимается подбором соответствующих специалистов, осуществляет контроль над соблюдением оговоренных сроков исполнения заказа и качеством технического перевода.

Бюро технических переводов "Магдитранс" оказывает следующие услуги по переводу:

перевод инструкций и руководств по эксплуатации промышленного и бытового оборудования;

• технических каталогов и стандартов;

• технической документации к различному технологическому оборудованию, диссертаций, научных статей, докладов, рефератов и других трудов;

• технических спецификаций, технических описаний оборудования, работы и узлов различных систем;

• патентной и сопроводительной документации;

• тендерной, проектной и нормативной документации;

• рекламных буклетов, технических паспортов, производственных отчетов и т.д.

Ниже представлен перечень отраслей, для которых чаще всего осуществляются технические переводы:

• информационные технологии,

• электротехника,

• энергетика и энергетическое оборудование,

• горное оборудование,

• металлургическая промышленность,

• общее машиностроение,

• тракторы и автомобили,

• электроника и системы безопасности,

• строительство и строительная техника.

 

Источник: http://magditrans.ru