8 (903) 424-29-15

Новости

11.09.2016

 

  Где источник морали?

 

     В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой.   

11.09.2016

 

Азербайджанский язык – историческая справка

 

Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 

11.09.2016

 

Эффективная система изучения иностранного языка

 

Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает  на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский  и др.

 

Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить  иностранный язык всего  три месяца.

10.09.2016

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

10.09.2016

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

Технический перевод с английского на русский язык

Качественный технический перевод с английского на русский является наиболее важным видом переводческой деятельности и именно поэтому к нему предъявляются высокие требования.

Трудность технического перевода с английского заключается в том, что от технического переводчика требуется не только хорошее знание английского языка, но и знание узкоспециализированных терминов в избранной отрасли науки и техники, глубокое понимание технологических операций.

При осуществлении подобной деятельности абсолютно недопустимы ошибки и неточности. Бюро технических переводов "Магдитранс" гарантирует безупречное качество перевода технического текста любой категории сложности. Наши сотрудники в состоянии выполнить не только письменный перевод с английского языка на русский, но и наоборот.

Научно-технический перевод

Многие специалисты считают, что технический перевод является настолько же востребованным, насколько и сложным. Трудность технического перевода связано не только с наличием большого различных схем, чертежей, графиков, диаграмм, но и необходимостью точной передачи сути явлений и процессов, описываемых в оригинальном тексте.

Для выполнения заказов больших объемов к выполнению технического перевода с английского языка на русский могут привлекаться от одного до нескольких десятков различных специалистов: технических переводчиков, редакторов, верстальщиков, корректоров и т.д.

Для ведения каждого проекта назначается менеджер, который занимается подбором соответствующих специалистов, осуществляет контроль над соблюдением оговоренных сроков исполнения заказа и качеством технического перевода.

Бюро технических переводов "Магдитранс" оказывает следующие услуги по переводу:

перевод инструкций и руководств по эксплуатации промышленного и бытового оборудования;

• технических каталогов и стандартов;

• технической документации к различному технологическому оборудованию, диссертаций, научных статей, докладов, рефератов и других трудов;

• технических спецификаций, технических описаний оборудования, работы и узлов различных систем;

• патентной и сопроводительной документации;

• тендерной, проектной и нормативной документации;

• рекламных буклетов, технических паспортов, производственных отчетов и т.д.

Ниже представлен перечень отраслей, для которых чаще всего осуществляются технические переводы:

• информационные технологии,

• электротехника,

• энергетика и энергетическое оборудование,

• горное оборудование,

• металлургическая промышленность,

• общее машиностроение,

• тракторы и автомобили,

• электроника и системы безопасности,

• строительство и строительная техника.

 

Источник: http://magditrans.ru