Бюро переводов "Магдитранс" - Перевод медицинского заключения в Махачкале
Надо сказать, что перевод медицинского заключения невозможно осуществить быстро, хотя за гарантированно высокое качество окончательного текста наш клиент может не переживать. Пока текст сверяем с врачами, разбираемся в надписях от руки и верстаем документ 1 к 1 с оригиналом, проходит достаточно много времени.
Ориентировочная цена перевода медицинского заключения
Цена перевода медицинского заключения, как правило, незначительно превышает стандартную величину по причине специфики медицинских текстов.
На страницах нашего сайта указана ставка за одно слово и примерная цена перевода медицинского заключения объемом в одну страницу.
Как осуществляется перевод медицинского заключения в Махачкале?
Обычно оформление медицинского заключения имеет несложную структуру. Оно имеет форму бланка, где врач записывает персональную информацию о пациенте и его диагноз. Во многих случаях к медицинскому заключению может прилагаться другие документы, например, результаты анализов и обследования. В любом случае, клиент может не сомневаться, что специалисты бюро переводов «Магдитранс» профессионально справятся с задачей, как бы ни выглядело медицинское заключение.
СПЕЦИАЛИСТЫ ЦЕНТРА ПЕРЕВОДОВ «МАГДИТРАНС» В МАХАЧКАЛЕ – ПРОФЕССИОНАЛЫ МЕДИЦИНСКОГО ПЕРЕВОДА
Как известно, перевод медицинского заключения представляет собой сложную задачу. Это обусловлено не только самой непростой тематикой, но и наличием в тексте трудных для перевода рукописного текста, а также всевозможных аббревиатур и сокращений.
Грамотный перевод аббревиатур и сокращений
При осуществлении перевода медицинского заключения исполнители бюро «Магдитранс» в Махачкале первоочередное внимание обращают на следующие детали:
А) названия лекарственных препаратов;
Б) параметры дозировки лекарственных препаратов;
В) штампы и печати медицинских заведений;
Г) аббревиатуры.
Высокое качество и точность перевода наши специалисты обеспечивают благодаря тщательной перепроверке всех моментов по специализированным справочникам и словарям, а также профильным онлайн базам.
Переводчики нашей компании способны «расшифровать» даже трудночитаемый почерк врача. Рукописные фрагменты текста в медицинском заключении врачами используются очень часто. Крайне сложно бывает правильно разобраться в почерке врача. Но благодаря огромному опыту работы с большим количеством медицинских заключений специалисты агентства переводов «Магдитранс» в Махачкале набили руку, и они научились правильно расшифровывать любую рукописную информацию.
Чтобы грамотно перевести медицинское заключение наряду с языком исполнитель должен прекрасно владеть узкоспециализированной терминологией, а также владеть профессиональными навыками работы с медицинскими текстами. Именно по этой причине специалисты компании «Магдитранс» имеют не только высшее лингвистическое образование, но и дополнительно медицинское образование.
Чтобы быть абсолютно уверенным в безупречном качестве перевода, в трудных ситуациях наши переводчики обращаются к врачам, которые написали медицинское заключение.
Профессиональный перевод медицинского заключения в Махачкале - та ситуация, когда наше бюро не привлекает для проверки штатного редактора. Очень часто в медицинском тексте встречаются нестандартные сокращения, а также лексические элементы, имеющие эквиваленты в других иностранных языках. К обработке подобных текстов мы привлекаем таких специалистов, которые в трудных ситуациях могут связаться с клиниками, выдавшими медицинское заключение. Нужно сказать, что врачи во всех случаях идут нам навстречу и выручают в сложных случаях.
Источник: https://magditrans.ru