Новости14.12.2019
Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.
14.12.2019
Сколько языков в России?
В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том, сколько языков существует в современной России. 14.12.2019
Как известно, в Дагестане проживают не менее ста национальностей, которые разговаривают на 30 языках и многочисленных диалектах.
14.12.2019
Для чего нужен английский язык: вопросы мотивации Известная народная поговорка гласит: «сколько ты выучил языков, столько раз ты считаешься человеком». Разумеется, речь не идет о расчете «человечностей», речь идет о реальной стороне нашей повседневной жизни.
14.12.2019
Сколько же языков на нашей планете?
По этому вопросу специалисты не могут прийти к единодушному мнению: одни считают, что на нашей планете более 3000 языков, другие уверены в том, что это число никак не меньше 6000. |
Перевод с немецкогоБлагодаря бурному развитию межгосударственных отношений с Австрией, Германией и остальными немецкоговорящими странами, профессиональный перевод с немецкого языка на русский язык пользуется все большей популярностью во всем мире. Данный язык занимает второе место по популярности в мире после английского языка. Направления профессионального перевода с немецкого языка могут быть самыми различными: от сложной инженерно-технической документации в сфере автомобилестроения и инструкций до художественно-публистической литературы зарубежных авторов и каталогов различной продукции. Как известно, немецкий язык очень любит точность. Немецкая речь наполнена синонимами, фразами и отдельными словами, по произношению близкими друг другу. Именно поэтому крайне важно выполнить технический перевод текста максимально точно и аккуратно, чтобы не упустить наиболее важные детали. Бюро технических переводов «Магдитранс» в любое время может предложить высококвалифицированных специалистов, как с немецкого, так и на немецкий язык. В отличие от других видов перевода (например, перевод с турецкого), профессиональный письменный перевод с немецкого языка неизменно подразумевает детальную вычитку текста, и лишь после нее специалист приступает к непосредственному переводу. Оригинальный текст посредством специальной методики скрепляется с текстом перевода. В случае необходимости осуществляется нотариальное заверение переведенных документов у нотариуса. Специалисты нашей компании принимают исходные тексты для переводов как в бумажном формате, так и в электронном варианте. Надо сказать, что устный синхронный, а также последовательный перевод также пользуется повышенным спросом у многих клиентов. Все больше предприятий и компаний заключают договора о сотрудничестве с немецкими фирмами. По Вашему запросу мы предоставим не только самого опытного и подготовленного специалиста по письменному переводу, но и необходимые технические средства, которые обеспечат высокое качество планируемого мероприятия. Наш коллектив работает оперативно и качественно. Перевод юридического, научно-технического, экономического или художественного текстов, последовательный и синхронный переводы – эти лингвистические услуги наши специалисты готовы предоставить по Вашему первому запросу в сжатые сроки и по доступным ценам. Индивидуальный подход к каждому заказчику — секрет успеха бюро технических переводов «Магдитранс». |