8 (903) 424-29-15

Новости

11.09.2016

 

  Где источник морали?

 

     В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой.   

11.09.2016

 

Азербайджанский язык – историческая справка

 

Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 

11.09.2016

 

Эффективная система изучения иностранного языка

 

Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает  на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский  и др.

 

Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить  иностранный язык всего  три месяца.

11.09.2016

Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка

Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.

 

 

11.09.2016

 

Сколько языков в России?

 

 

В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том,  сколько языков существует в современной России. 

Технический перевод с английского

БЮРО ПЕРЕВОДОВ 13

Если Вы цените качество технического перевода с английского на русский и желаете получить гарантированное качество при строгом соблюдении сроков выполнения перевода технических  текстов, то услуги технического перевода переводческой компании "Магдитранс" - это то, что Вам требуется. 

 

Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы ознакомиться с нашим агентством и оказываемыми нами услугами.  Наберите один из номеров  нашей компании, чтобы заказать технический перевод с английского на русский. 

Технический перевод с английского, безусловно, является одним из самых сложных и распространенных видов технического перевода.

Основная цель технического перевода с английского - обеспечение точности передачи узкоспециализированных терминов и выдерживание строго технического стиля изложения содержания оригинального текста. 

Технический переводчик, даже если он  свободно знает английский язык, не сможет перевести  текст без специальных знаний в технической сфере перевода.

Несмотря на обилие вариантов перевода, технический переводчик должен выбрать именно тот вариант, который является единственно правильным для указанного технического текста.

Не зная тему технического перевода с английского, невозможно угадать корректный термин, что указывает на то, что технический перевод с английского должен осуществлять "технарь" с прекрасным знанием английского языка.

Ни для кого не секрет, что переводчики с инженерной специальностью испытывают большие трудности не только с английским, но и с русским переводом.

Как правило, технический перевод с английского в их исполнении получается нечитабельным, без соблюдения строгого технического стиля.

Для решения данной проблемы переведенный текст подвергается редактуре со стороны профессиональных филологов и гуманитариев.

Именно это является одной из главных составляющих успеха  бюро технических переводов "Магдитранс".

 

Уже более 10 лет мы осуществляем технический перевод с английского различной документации, инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, патентов, каталогов, стандартов, спецификаций и т.д.