Скриншот 26-10-2021 121908
Магдитранс
Бюро переводов в Махачкале
С 9:00 до 20:00 без выходных
55030930_2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ И УСТАНОВКА
Перевод документов в Махачкале
55140018_2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ И УСТАНОВКА
Перевод документов в Махачкале
Главная/Услуги письменного научно-технического перевода

Услуги письменного научно-технического перевода

Сегодня мы пребываем в информационной эре, где вынуждены оперативно обмениваться различной информацией, в том числе научно-технического направления. Вследствие такого взаимодействия, наличия возможности рассматривать многочисленные мнения и проекты, технический прогресс продвигается вперед, тем самым обеспечивая активное развитие всего человечества. Вот почему на сегодняшний день важно регулярно знакомиться с последними разработками в области информационных технологий, биологии, медицины и так далее.

Чтобы гарантировать правильный научно-технической перевод необходимо иметь достаточный опыт и необходимые навыки. Вот почему к исполнению таких работ привлекаются только наиболее опытные и подготовленные специалисты. На сегодняшний день потребность в грамотных исполнителях достаточно высокая, что объясняется появлением новых материалов, статей, очерков, рецензий и других текстов научного или инженерного характера, которые нужно своевременно переводить. На сегодняшний день все подобные тексты образуют внушительный объем информации, что обуславливает необходимость умения ее систематизации.

Категории текстов научно-технической направленности:

  • Инженерные и научно-популярные журналы
  • Очерки, диссертации, обзоры, рецензии
  • Регламенты и бюллетени по сферам деятельности
  • Рефераты, статьи, доклады, диссертации¸ тексты выступлений
  • Лицензии, мануалы, стандарты, технические описания, инструкции, гарантийные талоны

На сегодняшний день промышленная сфера с одной стороны переплетена с инженерно-технической областью, хотя в каждой из них используется своя терминология. Для максимально точного и адекватного выполнения научно-технического перевода специалист-лингвист обязан владеть необходимыми знаниями. Кроме того, он должен прекрасно ориентироваться в тематике перевода. В большинстве случаев научно-технический перевод обуславливает письменное выполнение работы, поскольку значительная часть рассматриваемой информации представляется в форме рецензий, научно-технических докладов, выступлений и научных статей.

Специфика научно-технического перевода

С учетом большого количества специализированных терминов, переводчик вынужден работать с использованием разнообразных справочных материалов. Это и не удивительно, поскольку не каждый научно-технический переводчик может знать и помнить все необходимые термины и аббревиатуры, которые используются в той или иной области человеческой деятельности. Кроме того, опытные специалисты постоянно совершенствуют свой стиль и форму, стремятся выдержать логику изложения переводимого текста и формат подачи.

Если мы говорим о переводе научно-технического материала, то необходимо предельно точно изложить специфику повествования. Именно от этого зависит адекватная трактовка текстового материала теми лицами, кто его в последующем будет читать. Сам процесс перевод выполняется в несколько приемов:

  1. Первичное знакомство с исходным текстом и составление предварительных эскизов.  
  2. Собственно, перевод текстового материала
  3. Сверка исходного материала, вычитка и исправление неточностей и ошибок.  

 

Надо сказать, что в последнюю очередь нужно перевести все подзаголовки и заголовки, ибо лишь после всестороннего знакомства с текстовым материалом переводчик способен адекватно понять и правильно изложить их смысл. Необходимо также подчеркнуть, что научно-технический текст отличается от остальных отсутствием эмоционального окраса, из-за того, что информация передается достаточно сухо, логически сжато и структурно.

Если вам необходимо оперативно выполнить перевод научно-технического текста, мы советуем вам обратиться в бюро переводов «Магдитранс». Наши профессиональные специалисты предельно точно осуществят перевод с соблюдением всех существующих требований. В нашем коллективе трудятся исключительно квалифицированные специалисты, которые способны в любое время гарантировать отменный перевод.

 

Источник: http://www.magditrans.ru

 

Оставить заявку
Отправьте заявку и мы вам перезвоним в течении 30 мин
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
Отзывы клиентов
Что о нас говорят
54546132_3
​Курбан Магомедов
Отличный перевод по минимальной цене
Всегда пользуюсь услугами Махачкалинского бюро переводов «Магдитранс». Каждый раз остаюсь довольным качеством переведенных материалов, оперативностью исполнения заказа и демократичными ценами. Наша фирма и далее намерена воспользоваться услугами данного бюро. Крайне советую потенциальным клиентам.
Naida
Сделали перевод быстро и качественно! Приемлемые цены на рынке. Спасибо !
3452354
CALLIGONUM
Мое увлечение - вязание, поэтому я часто приобретаю описания и схемы вязания от иностранных дизайнеров. Я долго пыталась найти качественного переводчика и нашла его в лице Магдитранс. Без ошибок и быстро! Всем рекомендую!
3452354
user
Отличная работа по отличной цене
Долгое время сотрудничаю с бюро переводов "Магдитранс" в г. Махачкала, проспект Шамиля, 59. Каждый раз ухожу довольным из этой компании. Радуют не только умеренные цены за качественный перевод, но и радушное и ответственное отношение сотрудников бюро "Магдитранс" к каждому клиенту, независимо от объема заказа и сроков исполнения.
ВКонтакте
Сделанные на базе интернет-аналитики выводы могут быть указаны как претенденты на роль ключевых факторов.
Одноклассники
Задача организации, в особенности же семантический разбор внешних противодействий требует анализа экономической целесообразности принимаемых решений.
Instagram
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Facebook
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Уoutube
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Telegram
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
LiveJournal
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Россия, г. Махачкала, проспект Имама Шамиля, 59
Телефон:
с 09:00 по 21:00, без обеда и без выходных
Rambler's Top100
Оставить заявку
Скрытое поле: Услуга
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Область ввода:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
Бесплатная консультация
Скрытое поле: Услуга
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Область ввода:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
Узнать стоимость
Скрытое поле: Услуга
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Область ввода:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена