Новости14.12.2019
Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.
14.12.2019
Сколько языков в России?
В данной статье мы постараемся ответить на вопрос о том, сколько языков существует в современной России. 14.12.2019
Как известно, в Дагестане проживают не менее ста национальностей, которые разговаривают на 30 языках и многочисленных диалектах.
14.12.2019
Для чего нужен английский язык: вопросы мотивации Известная народная поговорка гласит: «сколько ты выучил языков, столько раз ты считаешься человеком». Разумеется, речь не идет о расчете «человечностей», речь идет о реальной стороне нашей повседневной жизни.
14.12.2019
Сколько же языков на нашей планете?
По этому вопросу специалисты не могут прийти к единодушному мнению: одни считают, что на нашей планете более 3000 языков, другие уверены в том, что это число никак не меньше 6000. |
ВакансииНа сегодняшний день в нашем бюро технических переводов открыты следующие вакансии:
Вакансия штатного технического переводчика с английского языка на русский язык и обратно - одна
Требования к соискателю: • женщина или женщина от 21 до 55 лет
• высшее языковое образование (диплом об окончании высшего учебного заведения по специальности переводчик или лингвист английского языка)
• большой опыт выполнения письменных технических переводов с английского на русский язык или наоборот по различным тематическим направлениям
• уверенное владение компьютером (Word) высокая работоспособность, аккуратность, внимательность, умение работать в команде • постоянный адрес регистрации в Российской Федерации или Республике Дагестан
Обязанности:
• перевод текстов различной тематической направленности
• проверка текста на наличие грамматических и орфографических ошибок, а также редактирование текстов, переведенных техническими переводчиками
• грамотное и своевременное распределение заказов между внештатными работниками и общий контроль над исполнением заказа
• непосредственное общение с заказчиками
• оформление первичных бухгалтерских документов
Если Вы соответствуете вышеперечисленным требованиям, и Вам интересна предложенная вакансия, то Вы можете позвонить в нашу компанию по телефону 8 903 424 29 15, чтобы записать на собеседование.
После собеседования мы предложим Вам тестовый перевод, который необходимо выполнить самостоятельно и далее прислать на наш электронный адрес.
По результатам проверки тестового задания и повторного собеседования руководством компании будет принято решение о приеме Вас на работу или отклонении Вашей кандидатуры с обязательным указанием причины такого отклонения.
Мы готовы ответить на все интересующие Вас вопросы по указанному выше телефону.
Отправляйте Ваше развернутое резюме по электронной почте, с указанием подробной контактной информации.
Кроме того, в нашей компании в неограниченном количестве открыты вакансии письменных технических и устных переводчиков английского, испанского французского, немецкого, китайского, японского, турецкого, арабского и других языков мира. Требования, предъявляемые к соискателю данной вакансии (письменный технический перевод):
• законченное высшее лингвистическое или инженерное образование • большой опыт выполнения письменных технических переводов в разных отраслях науки и техники (свыше 3 лет) • владение компьютером (Word) на уровне уверенного пользователя • высокая ответственность, добросовестность, внимательность, желание работать в команде, аккуратность
Действующие в компании условия работы и вознаграждение (письменный перевод): • осуществление письменных технических переводов по выбранным Вами тематикам на домашнем ПК и сдача их нашим менеджерам в электронном формате • оплата работы, выполненной внештатными переводчиками, зависит от их грамотности и квалификации, а также от категории сложности, сроков исполнения и объемов каждого отдельного заказа (от 130 до 190 руб. для основных мировых языков и от 210 до 450 руб. -для редких языков за одну стандартную страницу или 1800 знаков с пробелами)
Требования, предъявляемые к соискателю данной вакансии (устный перевод): • законченное высшее лингвистическое или инженерное образование • большой опыт выполнения устных переводов • высокая ответственность и чуткое отношение к коллегам и заказчикам
Условия работы и вознаграждение для специалистов, выполняющих устный перевод:
• лингвистическое сопровождение устных переговоров, выставок, семинаров и так далее
• заработная плата устных переводчиков определяется и квалификацией, категории перевода (последовательный или синхронный), а также времени, на которое поступил заказ (в среднем от 750 до 1100 руб. за час последовательного устного перевода)
Если претендент чувствует в себе силы работать в должности внештатного переводчика (учтите – в нашем Агентстве предъявляются строгие требования к качеству письменных и устных переводов), то он может заполнить анкету переводчика, в которой среди прочего необходимо указать предпочтительные направления и темы перевода.
Заполненное резюме отправьте на электронный адрес нашей компании danda2@rambler.ru. Наш коллектив всегда рад взаимовыгодному сотрудничеству!
Телефоны для справок: 8928 981 36 14, 8903 424 29 15. |