Новости24.12.2017
Недавно читая роман американского классика Теодора Драйзера «Дженни Герхад» наткнулся на следующее стоки «В наш век действие материальных сил почти неодолимо, — они гнетут и сокрушают душу. С ужасающей быстротой развивается и усложняется наша цивилизация, многообразны и изменчивы формы общественной жизни, на наше неустойчивое, утонченное и извращенное воображение крайне разнообразно и неожиданно влияют такие, например, факторы, как железные дороги, скорые поезда, почта, телеграф и телефон, газеты — словом, весь механизм существующих в нашем обществе средств общения и связи. 23.12.2017
Азербайджанский язык – историческая справка
Носителя данного языка мы по привычке называем "Азербайджанец". Термин "Азербайджанец" был придуман в 1930-х годах советским режимом. До этого времени люди, проживающие на территории нынешнего Азербайджана, назывались турками, а язык, на котором они разговаривали, назывался турецким. 23.12.2017
Эффективная система изучения иностранного языка
Автор нашумевшей книги "Как в любом возрасте научиться говорить на любом языке" Бен Льюис свободно разговаривает на шести языках. Среди них испанский, французский, испанский, английский, эсперанто, бразильский и др.
Бен Льюис считает, что правильный подход и достаточная практика позволить каждому успешно изучить иностранный язык всего три месяца. 22.12.2017
Где источник морали?
В атеистической литературе очень часто можно наткнутся на тезис о том что, мораль атеиста выше морали верующего, причем аргументируется этот тезис тем что, мораль атеиста исходит из его внутренних установок, и разума, в то время как верующему мораль навязывается извне свыше, другой аргумент атеистов состоит в том что, мораль, основанная на страхе перед сверхъестественными силами является фальшивой. 10.09.2016
Вы должны об этом знать: секреты изучения английского языка Несомненно, каждый, кто поставил цель свободно овладеть английским языком, стремиться достигнуть желаемых результатов в максимальной степени.
|
ВакансииНа сегодняшний день в нашем бюро технических переводов открыты следующие вакансии:
Вакансия штатного технического переводчика с английского языка на русский язык и обратно - одна
Требования к соискателю: • женщина или женщина от 21 до 55 лет
• высшее языковое образование (диплом об окончании высшего учебного заведения по специальности переводчик или лингвист английского языка)
• большой опыт выполнения письменных технических переводов с английского на русский язык или наоборот по различным тематическим направлениям
• уверенное владение компьютером (Word) высокая работоспособность, аккуратность, внимательность, умение работать в команде • постоянный адрес регистрации в Российской Федерации или Республике Дагестан
Обязанности:
• перевод текстов различной тематической направленности
• проверка текста на наличие грамматических и орфографических ошибок, а также редактирование текстов, переведенных техническими переводчиками
• грамотное и своевременное распределение заказов между внештатными работниками и общий контроль над исполнением заказа
• непосредственное общение с заказчиками
• оформление первичных бухгалтерских документов
Если Вы соответствуете вышеперечисленным требованиям, и Вам интересна предложенная вакансия, то Вы можете позвонить в нашу компанию по телефону 8 903 424 29 15, чтобы записать на собеседование.
После собеседования мы предложим Вам тестовый перевод, который необходимо выполнить самостоятельно и далее прислать на наш электронный адрес.
По результатам проверки тестового задания и повторного собеседования руководством компании будет принято решение о приеме Вас на работу или отклонении Вашей кандидатуры с обязательным указанием причины такого отклонения.
Мы готовы ответить на все интересующие Вас вопросы по указанному выше телефону.
Отправляйте Ваше развернутое резюме по электронной почте, с указанием подробной контактной информации.
Кроме того, в нашей компании в неограниченном количестве открыты вакансии письменных технических и устных переводчиков английского, испанского французского, немецкого, китайского, японского, турецкого, арабского и других языков мира. Требования, предъявляемые к соискателю данной вакансии (письменный технический перевод):
• законченное высшее лингвистическое или инженерное образование • большой опыт выполнения письменных технических переводов в разных отраслях науки и техники (свыше 3 лет) • владение компьютером (Word) на уровне уверенного пользователя • высокая ответственность, добросовестность, внимательность, желание работать в команде, аккуратность
Действующие в компании условия работы и вознаграждение (письменный перевод): • осуществление письменных технических переводов по выбранным Вами тематикам на домашнем ПК и сдача их нашим менеджерам в электронном формате • оплата работы, выполненной внештатными переводчиками, зависит от их грамотности и квалификации, а также от категории сложности, сроков исполнения и объемов каждого отдельного заказа (от 130 до 190 руб. для основных мировых языков и от 210 до 450 руб. -для редких языков за одну стандартную страницу или 1800 знаков с пробелами)
Требования, предъявляемые к соискателю данной вакансии (устный перевод): • законченное высшее лингвистическое или инженерное образование • большой опыт выполнения устных переводов • высокая ответственность и чуткое отношение к коллегам и заказчикам
Условия работы и вознаграждение для специалистов, выполняющих устный перевод:
• лингвистическое сопровождение устных переговоров, выставок, семинаров и так далее
• заработная плата устных переводчиков определяется и квалификацией, категории перевода (последовательный или синхронный), а также времени, на которое поступил заказ (в среднем от 750 до 1100 руб. за час последовательного устного перевода)
Если претендент чувствует в себе силы работать в должности внештатного переводчика (учтите – в нашем Агентстве предъявляются строгие требования к качеству письменных и устных переводов), то он может заполнить анкету переводчика, в которой среди прочего необходимо указать предпочтительные направления и темы перевода.
Заполненное резюме отправьте на электронный адрес нашей компании danda2@rambler.ru. Наш коллектив всегда рад взаимовыгодному сотрудничеству!
Телефоны для справок: 8928 981 36 14, 8903 424 29 15. |